« Ô les croyants ! Que les uns d’entre vous ne mangent pas les biens des autres illégalement... »
Au nom d’Allah, le Clément le Miséricordieux, et la prière et le salut sont sur notre Prophète, sa famille et ses Compagnons…
Suite à des atteintes répétées aux droits de reproduction des Editions Anas[1], ainsi qu’aux droits de certains de nos (con-)frères, il m’a semblé utile, si ce n’est de mon devoir d’informer le public musulman des principes qui régissent l’édition, pour qu’ensuite, ils puissent juger qui sont ceux qui les enfreignent.
Il aurait pourtant suffi au musulman censé de scruter sa propre conscience pour savoir qu’il n’a pas le droit de s’approprier ce qui ne lui appartient pas, et à celui qui n’aurait pas un gramme de scrupule, je lui conseille alors de méditer sur le verset 188 de la sourate La Vache : « Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens… » et plus clair encore, les versets 29-30 de la sourate Les Femmes : « Ô les croyants ! Que les uns d’entre vous ne mangent pas les biens des autres illégalement. Sauf si vous faites du négoce (légal), entre vous, par consentement mutuel. Et ne vous tuez pas vous-mêmes. Allah, en vérité, est Miséricordieux envers vous. Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons dans le Feu, voilà qui est facile pour Allah. »
Pour répondre à ceux qui nient le bien-fondé des droits d’auteur dans l’islam, qu’ils sachent que « l’opinion correcte selon les savants des quatre écoles dans la Sharî’a est qu’il est autorisé de prendre de l’argent en contrepartie de la production intellectuelle, et que c’est l’auteur qui possède le droit sur ce qu’il a écrit, que ce droit est sa propriété selon la Sharî’a et qu’il est interdit à quiconque de s’en emparer sans son autorisation […] »[2]
Depuis des siècles, les savants s’insurgent contre le vol des livres, le fait de s’approprier la parole d’un autre et se l’attribuer. L’imâm As-Suyûtî a écrit dans son livre Al-Fâriq baynal-Musannif was-Sâriq [3] : « T’est-elle parvenue, l’histoire de Târiq ? Sais-tu qui est Târiq ? Le traître, le voleur… le fils renégat (!)… Celui qui a fait main basse sur nombre de mes livres que j’ai mis des années à rassembler et pour lesquels j’ai consulté de nombreux ouvrages anciens, il s’est jeté sur mon livre Al-Mu’jizât wal-Khasâ’is at-Tawîl wal-Mukhtasar, et en a volé tout le contenu avec les mêmes expressions que les gens intelligents ont reconnues ; et il ne s’est pas contenté de le voler mais il se l’est aussi attribué injustement et par volonté de nuire […] Et il n’a pas entendu le hadith du Prophète : « Soyez sincères entre vous dans la science car la trahison de l’un d’entre vous dans le domaine de la science est pire que la trahison dans les biens… »[4]
A l’inverse, un exemple de respect des droits d’auteur et de l’honnêteté de mise dans le domaine de la science est celui d’Ibn Hishâm, lorsqu’il a voulu écrire la biographie du Prophète en se basant sur la biographie écrite par Ibn Ishâq : son travail n’a pas été un vulgaire plagia, mais plutôt il a précisé lorsqu’il citait Ibn Hishâm, il a ajouté ce qu’il pensait être utile d’ajouter en précisant qu’ils étaient de lui, et il a mentionné ce qu’il avait enlevé, en se justifiant, dans l’introduction de son ouvrage.
En ce qui concerne les savants contemporains, leur avis est unanime quant à la reconnaissance de la légitimité des droits d’auteur dans l’islam, et quant au fait que se les approprier sans autorisation de leur propriétaire est une atteinte aux droits du musulman.
Examinons tout d’abord la question adressée au Comité Permanent de l’Ifta, et sa réponse : Fatwa no. 18453 datée du 2/1/1417 :
« Louange à Allah Seul et la prière et le salut sont sur celui après qui il n’y a plus de prophète.
Donc, le Comité Permanent des Recherches Scientifiques et de l’Ifta a examiné ce qui a été rapporté à son éminence le Mufti Principal de la part de la personne qui a posé la question […] suivante : « Je travaille dans le domaine de l’informatique depuis un certain temps, et depuis que j’ai commencé ce travail, je copie des programmes pour m’en servir, et ceci, sans que je n’achète la copie originale de ces programmes, sachant que l’on peut lire sur les produits des inscriptions qui interdisent de copier et qui signifient que les droits de reproduction sont protégés. Ces inscriptions ressemblent à ce que l’on peut lire sur certains livres : « Tous droits de reproduction réservés » ; il se peut d’autre part, que le propriétaire du programme soit musulman ou non. Ma question est donc : est-il autorisé de dupliquer de cette manière, ou non ? »
Après étude, le Comité de l’Ifta a répondu qu’il interdit de dupliquer les programmes dont les propriétaires refusent d’être copiés, sauf avec leur autorisation, selon la parole du Prophète : « Les musulmans sont tenus de respecter les conditions [de leurs engagements ou leurs contrats]. » et sa parole : « Il n’est pas autorisé de prendre les biens d’un musulman, qu’avec son approbation. », et la parole du Prophète : « Quiconque devance les autres dans une entreprise licite a la priorité dessus. », et [peu importe] que le propriétaire soit musulman ou non-musulman, tant qu’il n’est pas en guerre contre les musulmans, car les droits du non-musulman qui n’est pas en guerre sont respectés comme ceux du musulman, et Allah est le Plus Savant.
Et la prière et le salut sont sur notre Prophète, sa famille et ses Compagnons… »
Signé par les membres du Comité Permanent des Recherches Scientifiques et de l’Ifta : le Président, ‘Abdul-‘Azîz ibn ‘Abdullah Ibn Bâz ; le vice-président, ‘Abdul-‘Azîz ibn ‘Abdullah ibn Muhammad Âl Cheikh ; membre, Bakr ibn ‘Abdullah Abû Zayd ; membre, Sâlih ibn Fawzân Al-Fawzân.
Quant au fait que cheikh Ibn Bâz – qu’Allah lui fasse miséricorde – n’ait jamais réclamé de droits pour ses ouvrages et n’exerçait pas de contrôle, cela ne constitue pas une preuve pour dire que les droits d’auteurs n’existent pas en islam dans l’absolue ou que l’on est libre de s’accaparer et de traduire tout ouvrage sans autorisation ; cela veut juste dire que le cheikh autorisait à ce que l’on publie et traduise ses ouvrages – et non pas ceux des autres !
Cheikh Al-Uthaymîn – qu’Allah lui fasse miséricorde a toujours défendu à quiconque de publier ou de traduire ses ouvrages sans son autorisation, et tout ouvrage qui devait être publié portant son nom était soumis à l’accord du comité que le cheikh avait constitué.
Lorsque nous l’avons contacté pour obtenir son accord pour notre traduction de sa Profession de Foi des Gens de la Sunna et du Consensus, le cheikh nous a dit : « Vous êtes comme l’auteur… Vous avez la même récompense que l’auteur ! »
Nous avons – grâce à Allah – obtenu son autorisation, après que le cheikh ait désigné une personne qui avait sa confiance et qui possédait la langue française, pour revoir la traduction. Alors que nous étions à Unayzah, dans la mosquée, le cheikh pensant que c’est nous qui avions traduit Initiation à la Foi Musulmane[5], nous a demandé, très mécontent, qui était à l’origine de ce travail ; nous lui avons dit que ce traducteur était en France. Il nous répondu avec fermeté : « Qu’il vienne s’expliquer ici ! »
De même, nous avons posé la question suivante au cheikh Sâlih Al-Fawzân : « Je suis directeur d‘une maison d’édition en France, et nous sommes actifs dans le domaine de la prêche ; nous avons traduit certains livres de savants en français, après leur avoir demandé l’autorisation. Ma question est : quelle est la position de l‘islam concernant le fait que des jeunes ont publié un de nos livres sur Internet sans notre autorisation, alors que nous sommes les détenteurs des droits ? »
Le cheikh a répondu en disant : « Ceci est un litige entre vous et eux, et cela relève de la compétence des responsables au Ministère de l’Information… Mais il ne fait aucun doute que les droits d’auteur et d’impression sont protégés et qu’il est interdit de les transgresser… mais ceci est un litige et voyez cela avec les responsables dans le Ministère de l’Information, de l’autorisation de publication des livres… »
Enfin, Cheikh Al-Albânî – qu’Allah lui fasse miséricorde – est sans doute celui qui a subi le plus de tort de la part des plagias et des voleurs de toutes sortes. Le cheikh écrit : « Nous nous plaignions par le passé – et nous n’en finissons pas de nous plaindre – du vol des livres et de leur impression par le procédé de reprographie offset. Certains ont même le culot d’aller jusqu’à publier les livres en les saisissant à nouveau et en leur donnant une nouvelle mise en page, et ils trompent les gens en leur faisant croire que l’ouvrage est publié par Al-Mekteb al-Islâmî, en mentionnant le nom sur la couverture ! Et on m’a rapporté que certains ont émis une fatwa dans laquelle ils rendent licite le fait de voler les livres, les imprimer et d’en faire le commerce, sans autorisation de l’auteur, ni de la maison d’édition ! Et ceci est une injustice scandaleuse et une exploitation éhontée des efforts des autres, c’est-à-dire les écrivains et les éditeurs, ceux qui ont adopté l’écriture et l’édition comme moyen – parmi les moyens les plus nobles – de gagner leur vie de manière licite. Donc comment pourrait-il convenir à un musulman – et même à un mécréant – de leur enlever leur gagne-pain, et de manger le profit de leurs efforts et de leur fatigue, et encore en plus, d’émettre une fatwa pour autoriser cela ? Par Allah, c’est vraiment une chose énorme !
Et ce qui est surprenant, c’est que les mécréants en Occident accordent une grande importance à ce genre d’injustice ; ils édictent des lois justes pour protéger les droits des auteurs et des éditeurs, et pour empêcher les voleurs de commettre leur injustice… et certains musulmans n’y prêtent aucune attention, alors qu’ils savent que l’interdiction absolue de commettre l’injustice fait partie de leur religion, comme la parole du Très-Haut dans le hadith Qudsî : « Ô mes serviteurs, Je me suis interdit l’injustice à moi-même, et Je vous l’ai interdit entre vous, alors ne commettez d’injustice les uns envers les autres… » Rapporté par Muslim dans son Sahîh… et dans la parole du Prophète : « Craignez l’injustice, car les injustices seront pour vous des ténèbres le jour du Jugement. » Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim.
J’ai entendu de la part de certains ignorants qui n’ont rien compris, que l’on autorise ces vols sous prétexte de propager la science ! Et Allah sait que ce n’est pas la propagation de la science qui intéresse les voleurs, mais ils sont plutôt intéressés de ramasser l’argent grâce aux efforts des autres. La preuve est qu’ils impriment même ce qu’il ne leur convient pas du point de vue de la science ou du rite, mais seulement ils savent que cela va s’écouler et que les gens vont acheter ; malgré cela, ils n’hésitent pas à publier et à voler les livres en appliquant la règle de ceux qui n’ont aucun scrupule : « La fin justifie les moyens ! »
Allah est leur Juge, « le jour où celui qui a commis l’injustice se mordra les mains en disant : « Si seulement j’avais suivi le Prophète ». »[6]
J’espère que cet article aura rempli son rôle d’information envers ceux qui ignoraient la position de l’islam concernant les droits d’auteur ; quant à ceux qui les transgressaient en connaissance de cause, nous espérons qu’Allah leur a montré la vérité et qu’ils s’abstiendront à l’avenir de voler les droits d’autrui, et « celui qui se repent, Allah accepte son repentir ».
Quant à ceux qui persistent alors que la vérité leur a été présentée, et qu’ils ne prétextent que de fausses excuses, je les renvoie à la parole d’Allah : « Ô les croyants ! [Après avoir prodigué vos conseils] Vous n’êtes responsables que de vous-mêmes ! Celui qui s’égare ne vous nuira point si vous avez pris la bonne voie. C’est vers Allah que vous retournerez tous ; alors Il vous informera de ce que vous faisiez. »[7]
Et Allah est Celui Qui accorde la réussite,
et la prière et le salut sont sur notre Prophète, sa famille et ses Compagnons…
Ya’qûb Abou Younes
[1] A titre d’exemple, notre livre « la Citadelle du Musulman » a été recopié intégralement et publié par les éditions Dar Al-Sunna de Bruxelles, à notre insu. Mais la liste de leurs transgressions est trop longue pour être rapportée ici.
[2] Voir les recommandations du Groupement de Jurisprudence Islamique dans son 9ème colloque, à la Mecque, le 12 Rajab 1406 h., sur le sujet des droits d’auteur ; voir aussi Cheikh Bakr Abû Zayd, Al-Haqq ul-Mâlî lil-Mu’allif fi-Mîzân ish-Sharî’a (Le droit pécunier de l’auteur selon la Sharî’a).
[3] La différence entre l’auteur et le voleur.
[4] Voir Dr Qâssim Samrâ’î, Al-Fâriq baynal-Musannif was-Sâriq, article sur Jalâluddîn ‘Abdur-Rahmân As-Suyûtî (849-911 h), paru dans le magazine ‘Âlam al-Kutub, no. 3, année 1982.
[5] Traduction du Sharh Ussûl il-Îmân de cheikh Al-‘Uthaymîn, parue aux éditions Tawhîd, 1999.
[6] Voir cheikh Al-Albânî, Talkhîs Ahkâm il-Janâ’iz, p. 5, 6 (Introduction). Voir également Sahîh ul-Kalim at-Tayb, p. 4-9, et Sifâtu Salât in-Nabiy, p. 27, introduction de la 10ème édition.
Il est clair que ceux qui, à l’heure actuelle, traduisent et publient les livres de cheikh Al-Albânî, sans l’autorisation des ayants-droits, et qui prétendent de surcroît défendre les idées du cheikh, se moquent de ses propos dans les introductions citées ci-dessus. Ils trahissent ainsi la parole du cheikh – qu’Allah nous préserve de commettre tels actes !
[7] Sourate la Table Servie, v. 105.